msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yet Another Related Posts Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 14:00+0300\n"
"Last-Translator: Fat Cow <zhr@tut.by>\n"
"Language-Team: Fat Cow <zhr@tut.by>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: includes.php:149
#: includes.php:194
#: includes.php:215
#@ yarpp
msgid "Related Posts (YARPP)"
msgstr "Звязаныя пасты (YARPP)"

#: includes.php:376
#@ yarpp
msgid "Related Posts"
msgstr "Звязаныя пасты"

#: template-builtin.php:35
#, php-format
#@ yarpp
msgid "%f is the YARPP match score between the current entry and this related entry. You are seeing this value because you are logged in to WordPress as an administrator. It is not shown to regular visitors."
msgstr "%f - гэта каэфіцыент \"падобнасці\" паста і звязанага з ім. Вы бачыце гэта таму, што вы зашлі ў Wordpress адміністратарам. Гэта не паказваецца простым наведвальнікам"

#: magic.php:297
#: options-meta-boxes.php:205
#: options-meta-boxes.php:269
#, php-format
#@ yarpp
msgid "Related posts brought to you by <a href='%s'>Yet Another Related Posts Plugin</a>."
msgstr "Спіс падобных пастоў прадстаўлены вам убудовай <a href='%s'>YARPP</a>."

#: yarpp_options.php:54
#@ yarpp
msgid "The MyISAM check has been overridden. You may now use the \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria."
msgstr "Праверка MyISAM была выкананая. Зараз вы можаце выкарыстаць крытэры падобнасці Разглядаць загалоўкі і Разглядаць тэкст."

#: yarpp_options.php:63
#, php-format
#@ yarpp
msgid "YARPP's \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria require your <code>%s</code> table to use the <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM storage engine</a>, but the table seems to be using the <code>%s</code> engine. These two options have been disabled."
msgstr "Выкарыстанне опцый YARPP Разглядаць загалоўкі і Разглядаць тэкст патрабуе, каб ваша табліца <code>%s</code> выкарыстала рухавічок <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM</a>, але табліца мабыць выкарыстае рухавічок <code>%s</code>. Гэтыя дзве опцыі адключаныя."

#: yarpp_options.php:65
#, fuzzy, php-format, php-format
#@ yarpp
msgid "To restore these features, please update your <code>%s</code> table by executing the following SQL directive: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> . No data will be erased by altering the table's engine, although there are performance implications."
msgstr "Для аднаўлення гэтых опцый, калі ласка, зменіце вашу табліцу <code>%s</code>наступнай  SQL інструкцыяй e&nbsp;: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code><br />Пры змене табліцы дадзеныя не павінны прорва, аднак магчымыя наступствы."

#: yarpp_options.php:67
#, php-format
#@ yarpp
msgid "If, despite this check, you are sure that <code>%s</code> is using the MyISAM engine, press this magic button:"
msgstr "Калі, незалежна ад гэтай опцыі, вы ўпэўненыя што табліца <code>%s</code> выкарыстае MyISAM, націсніце на гэтую чароўную кнопку&nbsp;:"

#: yarpp_options.php:70
#@ yarpp
msgid "Trust me. Let me use MyISAM features."
msgstr "Паверце мне. Дазвольце мне выкарыстаць MyISAM."

#: yarpp_options.php:83
#@ yarpp
msgid "The YARPP database had an error but has been fixed."
msgstr "База дадзеных YARPP утрымоўвала памылкі, але яны былі выпраўленыя."

#: yarpp_options.php:85
#@ yarpp
msgid "The YARPP database has an error which could not be fixed."
msgstr "База дадзеных YARPP утрымоўвае памылку, якая не можа быць выпраўленая."

#: options-meta-boxes.php:45
#: options-meta-boxes.php:63
#: options-meta-boxes.php:76
#@ yarpp
msgid "do not consider"
msgstr "не разглядаць"

#: options-meta-boxes.php:46
#: options-meta-boxes.php:64
#: options-meta-boxes.php:78
#@ yarpp
msgid "consider"
msgstr "разглядаць"

#: options-meta-boxes.php:65
#@ yarpp
msgid "consider with extra weight"
msgstr "разглядаць з дадатковай вагай"

#: yarpp_options.php:178
#@ yarpp
msgid "Yet Another Related Posts Plugin Options"
msgstr "Опцыі YARPP"

#: options-meta-boxes.php:118
#@ yarpp
msgid "\"The Pool\""
msgstr "<em>Кантэнт</em>"

#: options-meta-boxes.php:91
#@ yarpp
msgid "\"The Pool\" refers to the pool of posts and pages that are candidates for display as related to the current entry."
msgstr "<em>Кантэнт</em> разумеецца як набор паведамленняў і старонак, якія з'яўляюцца кандыдатамі на паказ у блоку звязаных запісаў."

#: options-meta-boxes.php:96
#@ yarpp
msgid "Disallow by category:"
msgstr "Выключыць катэгорыі:"

#: options-meta-boxes.php:98
#@ yarpp
msgid "Disallow by tag:"
msgstr "Выключыць тэгі:"

#: options-meta-boxes.php:101
#@ yarpp
msgid "Show password protected posts?"
msgstr "Паказваць паведамленні, абароненыя паролем?"

#: options-meta-boxes.php:140
#@ yarpp
msgid "Show only previous posts?"
msgstr "Паказваць толькі папярэднія паведамленні?"

#: options-meta-boxes.php:148
#@ yarpp
msgid "\"Relatedness\" options"
msgstr "Крытэры падобнасці"

#: options-meta-boxes.php:124
#: options-meta-boxes.php:139
#: options-meta-boxes.php:157
#: options-meta-boxes.php:161
#: options-meta-boxes.php:204
#: options-meta-boxes.php:221
#: options-meta-boxes.php:223
#: options-meta-boxes.php:228
#: options-meta-boxes.php:268
#@ yarpp
msgid "more&gt;"
msgstr "падрабязней&gt;"

#: options-meta-boxes.php:130
#@ yarpp
msgid "Match threshold:"
msgstr "Парог падобнасці:"

#: options-meta-boxes.php:131
#@ yarpp
msgid "Titles: "
msgstr "Загалоўкі:"

#: options-meta-boxes.php:133
#@ yarpp
msgid "Bodies: "
msgstr "Тэксты:"

#: options-meta-boxes.php:135
#@ yarpp
msgid "Tags: "
msgstr "Тэгі:"

#: options-meta-boxes.php:137
#@ yarpp
msgid "Categories: "
msgstr "Катэгорыі:"

#: options-meta-boxes.php:139
#@ yarpp
msgid "Cross-relate posts and pages?"
msgstr "Рабіць крыжаваную пералінкоўку старонак і паведамленняў?"

#: options-meta-boxes.php:139
#@ yarpp
msgid "When the \"Cross-relate posts and pages\" option is selected, the <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code>, and <code>related_entries()</code> all will give the same output, returning both related pages and posts."
msgstr "Калі вылучаная опцыя Рабіць крыжаваную пералінкоўку старонак і паведамленняў?, функцыі <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code> і <code>related_entries()</code> выдаюць аднолькавы набор, які змяшчае і старонкі і паведамленні"

#: options-meta-boxes.php:212
#@ yarpp
msgid "Display options <small>for your website</small>"
msgstr "Прагляд опцый <small>для вашага сайта</small>"

#: options-meta-boxes.php:157
#@ yarpp
msgid "Automatically display related posts?"
msgstr "Аўтаматычна паказваць звязаныя пасты?"

#: options-meta-boxes.php:157
#@ yarpp
msgid "This option automatically displays related posts right after the content on single entry pages. If this option is off, you will need to manually insert <code>related_posts()</code> or variants (<code>related_pages()</code> and <code>related_entries()</code>) into your theme files."
msgstr "Гэта опцыя аўтаматычна паказвае звязаныя паведамленні hgzvj пасля змесціва на старонцы адзінкавага паведамлення. Калі гэтую опцыю адключыць, вам спатрэбіцца ўручную ўставіць  <code>related_posts()</code> або нешта падобнае (<code>related_pages()</code> і <code>related_entries()</code>) у вашай тэме."

#: options-meta-boxes.php:158
#@ yarpp
msgid "Website display code example"
msgstr "Прыклад кода на web-сайце "

#: options-meta-boxes.php:158
#: options-meta-boxes.php:221
#@ yarpp
msgid "(Update options to reload.)"
msgstr "(Захаваеце опцыі для перазагрузкі.)"

#: options-meta-boxes.php:160
#: options-meta-boxes.php:226
#@ yarpp
msgid "Maximum number of related posts:"
msgstr "Максімальная колькасць звязаных пастоў:"

#: options-meta-boxes.php:175
#: options-meta-boxes.php:244
#@ yarpp
msgid "Before / after related entries:"
msgstr "Да / пасля <br />звязаных пастоў:"

#: options-meta-boxes.php:175
#: options-meta-boxes.php:176
#: options-meta-boxes.php:184
#: options-meta-boxes.php:244
#: options-meta-boxes.php:245
#: options-meta-boxes.php:250
#@ yarpp
msgid "For example:"
msgstr "Напрыклад:"

#: options-meta-boxes.php:176
#: options-meta-boxes.php:245
#@ yarpp
msgid "Before / after each related entry:"
msgstr "Да / пасля<br />кожнага звязанага паста:"

#: options-meta-boxes.php:178
#: options-meta-boxes.php:247
#@ yarpp
msgid "Show excerpt?"
msgstr "Паказаць вытрымку?"

#: options-meta-boxes.php:179
#: options-meta-boxes.php:248
#@ yarpp
msgid "Excerpt length (No. of words):"
msgstr "Даўжыня вытрымкі(кол-у слоў):"

#: options-meta-boxes.php:183
#@ yarpp
msgid "Before / after (Excerpt):"
msgstr "Да /пасля<br />вытрымкі"

#: options-meta-boxes.php:189
#: options-meta-boxes.php:254
#@ yarpp
msgid "Order results:"
msgstr "Сартаванне вынікаў:"

#: options-meta-boxes.php:191
#: options-meta-boxes.php:256
#@ yarpp
msgid "score (high relevance to low)"
msgstr "Падобнасць (па-змяншэнню)"

#: options-meta-boxes.php:192
#: options-meta-boxes.php:257
#@ yarpp
msgid "score (low relevance to high)"
msgstr "Падобнасць (па-узрастанню)"

#: options-meta-boxes.php:193
#: options-meta-boxes.php:258
#@ yarpp
msgid "date (new to old)"
msgstr "Дата (па-змяншэнню)"

#: options-meta-boxes.php:194
#: options-meta-boxes.php:259
#@ yarpp
msgid "date (old to new)"
msgstr "Дата (па ўзрастанні)"

#: options-meta-boxes.php:195
#: options-meta-boxes.php:260
#@ yarpp
msgid "title (alphabetical)"
msgstr "Загаловак (па алфавіце)"

#: options-meta-boxes.php:196
#: options-meta-boxes.php:261
#@ yarpp
msgid "title (reverse alphabetical)"
msgstr "Загаловак (у зваротным парадку)"

#: options-meta-boxes.php:201
#: options-meta-boxes.php:266
#@ yarpp
msgid "Default display if no results:"
msgstr "Па-змаўчанню паказваць калі пуста:"

#: includes.php:257
#: options-meta-boxes.php:203
#: options-meta-boxes.php:268
#@ yarpp
msgid "Help promote Yet Another Related Posts Plugin?"
msgstr "Дапамагчы прасоўваць убудову YARPP?"

#: options-meta-boxes.php:205
#: options-meta-boxes.php:269
#, php-format
#@ yarpp
msgid "This option will add the code %s. Try turning it on, updating your options, and see the code in the code example to the right. These links and donations are greatly appreciated."
msgstr "Гэтая опцыя дадасць код %s. Паспрабуйце ўключыць яе, зменіце опцыі і глядзіце прыклад кода справа. Гэтыя спасылкі і кнопкі вельмі важныя."

#: options-meta-boxes.php:276
#@ yarpp
msgid "Display options <small>for RSS</small>"
msgstr "Прагляд налад <small>для RSS</small>"

#: options-meta-boxes.php:221
#@ yarpp
msgid "Display related posts in feeds?"
msgstr "Паказваць звязаныя пасты  ў  RSS?"

#: options-meta-boxes.php:223
#@ yarpp
msgid "Display related posts in the descriptions?"
msgstr "Паказваць звязаныя пасты ў апісанні?"

#: options-meta-boxes.php:223
#@ yarpp
msgid "This option displays the related posts in the RSS description fields, not just the content. If your feeds are set up to only display excerpts, however, only the description field is used, so this option is required for any display at all."
msgstr "This option displays the related posts in the RSS description fields, not just the content. If your feeds are set up to only display excerpts, however, only the description field is used, so this option is required for any display at all."

#: options-meta-boxes.php:221
#@ yarpp
msgid "RSS display code example"
msgstr "Прыклад кода ў RSS"

#: options-meta-boxes.php:250
#@ yarpp
msgid "Before / after (excerpt):"
msgstr "Да / пасля<br />вытрымкі:"

#: options-meta-boxes.php:38
#@ yarpp
msgid "word"
msgstr "слова"

#: options-meta-boxes.php:39
#@ yarpp
msgid "tag"
msgstr "тэг"

#: options-meta-boxes.php:40
#@ yarpp
msgid "category"
msgstr "катэгорыя"

#: options-meta-boxes.php:48
#: options-meta-boxes.php:80
#, php-format
#@ yarpp
msgid "require at least one %s in common"
msgstr "хоць бы адзін \"%s\"  павінен быць агульным"

#: options-meta-boxes.php:50
#: options-meta-boxes.php:82
#, php-format
#@ yarpp
msgid "require more than one %s in common"
msgstr "больш аднаго  \"%s\"  павінна быць агульным"

#: yarpp_options.php:114
#@ yarpp
msgid "Options saved!"
msgstr "Налады захаваныя!"

#: options-meta-boxes.php:124
#@ yarpp
msgid "The higher the match threshold, the more restrictive, and you get less related posts overall. The default match threshold is 5. If you want to find an appropriate match threshhold, take a look at some post's related posts display and their scores. You can see what kinds of related posts are being picked up and with what kind of match scores, and determine an appropriate threshold for your site."
msgstr "Чым вышэй парог падобнасці, тым стражэй выбарка, і тым менш атрымаеце запісаў на выхадзе. Па-змаўчанню парог роўны 5. Калі жадаеце знайсці приемлимые парогавыя значэнні, паэксперыментуйце з некалькімі паведамленнямі. Вы зможаце ўбачыць, якія паведамленні выходзяць наверх і якія ў іх значэння падабенства, па якіх можна вызначыць приемлимый узровень для вашага сайта."

#: yarpp_options.php:279
#@ yarpp
msgid "Update options"
msgstr "Змяніць налады"

#: yarpp_options.php:280
#@ yarpp
msgid "Do you really want to reset your configuration?"
msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць вашы налады?"

#: yarpp_options.php:280
#@ yarpp
msgid "Reset options"
msgstr "Скінуць налады"

#: cache-postmeta.php:105
#: cache-tables.php:131
#@ yarpp
msgid "Example post "
msgstr "Прыклад паста"

#: options-meta-boxes.php:105
#@ yarpp
msgid "day(s)"
msgstr "дзён"

#: options-meta-boxes.php:106
#@ yarpp
msgid "week(s)"
msgstr "месяцаў"

#: options-meta-boxes.php:107
#@ yarpp
msgid "month(s)"
msgstr "гадоў"

#: options-meta-boxes.php:109
#@ yarpp
msgid "Show only posts from the past NUMBER UNITS"
msgstr "Паказваць толькі пасты за апошнія  NUMBER UNITS"

#: yarpp_options.php:46
#, php-format
#@ yarpp
msgid "There is a new beta (%s) of Yet Another Related Posts Plugin. You can <a href=\"%s\">download it here</a> at your own risk."
msgstr "Выйшла новая beta (%s) убудовы YARPP. Вы можаце <a href=\"%s\">запампаваць яе тут</a> на сваю рызыку."

#: includes.php:248
#: options-meta-boxes.php:161
#: options-meta-boxes.php:228
#@ yarpp
msgid "Display using a custom template file"
msgstr "Паказваць з шаблонам карыстача"

#: includes.php:249
#: options-meta-boxes.php:165
#: options-meta-boxes.php:233
#@ yarpp
msgid "Template file:"
msgstr "Файл шаблону:"

#: options-meta-boxes.php:221
#@ yarpp
msgid "This option displays related posts at the end of each item in your RSS and Atom feeds. No template changes are needed."
msgstr "Гэтая опцыя паказвае звязаныя паведамленні ў канцы кожнага пункта вашага струменя RSS і Atom. Змены шаблону не патрабуюцца."

#: template-metabox.php:12
#@ yarpp
msgid "These are the related entries for this entry. Updating this post may change these related posts."
msgstr "Гэта звязаныя пасты для гэтага паста. Змена гэтага паста можа змяніць набор звязаных пастоў."

#: template-metabox.php:25
#@ yarpp
msgid "Whether all of these related entries are actually displayed and how they are displayed depends on your YARPP display options."
msgstr "Ці будуць адлюстроўвацца ўсе гэтыя пасты і як яны будуць адлюстроўвацца, залежыць ад вашых налад адлюстравання YARPP."

#: includes.php:28
#: includes.php:39
#: template-metabox.php:27
#: template-widget.php:13
#@ yarpp
msgid "No related posts."
msgstr "Няма звязаных паведамленняў"

#: options-meta-boxes.php:228
#@ yarpp
msgid "NEW!"
msgstr "НОВАЕ!"

#: options-meta-boxes.php:161
#: options-meta-boxes.php:228
#@ yarpp
msgid "This advanced option gives you full power to customize how your related posts are displayed. Templates (stored in your theme folder) are written in PHP."
msgstr "Гэтыя дадатковыя налады даюць вам поўную моц для налады адлюстравання звязаных паведамленняў. Шаблоны (захоўваюцца ў тэчцы выкарыстоўванай тэмы) напісаныя на PHP."

#: includes.php:26
#: includes.php:37
#@ yarpp
msgid "Related posts:"
msgstr ""

#: includes.php:169
#@ yarpp
msgid "Settings"
msgstr ""

#: includes.php:243
#@ default
msgid "Title:"
msgstr ""

#: includes.php:385
#@ yarpp
msgid "Related entries may be displayed once you save your entry"
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:124
#@ yarpp
msgid "YARPP limits the related posts list by (1) a maximum number and (2) a <em>match threshold</em>."
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:175
#: options-meta-boxes.php:176
#: options-meta-boxes.php:184
#: options-meta-boxes.php:244
#: options-meta-boxes.php:245
#: options-meta-boxes.php:250
#@ yarpp
msgid " or "
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:283
#@ yarpp
msgid "YARPP Forum"
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:284
#@ yarpp
msgid "YARPP on Twitter"
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:285
#@ yarpp
msgid "YARPP on the Web"
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:292
#@ yarpp
msgid "Contact YARPP"
msgstr ""

#: yarpp_options.php:42
#, php-format
#@ default
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update automatically</a>."
msgstr ""

#: yarpp_options.php:86
#, php-format
#@ yarpp
msgid "Please try <a href=\"%s\" target=\"_blank\">manual SQL setup</a>."
msgstr ""

#: yarpp_options.php:188
#, php-format
#@ yarpp
msgid "by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mitcho (Michael 芳貴 Erlewine)</a>"
msgstr ""

