msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20180511\n"
"Language: de\n"

#. Name of the plugin
#: user-submitted-posts.php:44 library/support-panel.php:5
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "Vom Benutzer übermittelte Posts"

#: user-submitted-posts.php:81
msgid "requires WordPress "
msgstr "benötigt WordPress"

#: user-submitted-posts.php:82
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr " oder höher und wurde deaktiviert!"

#: user-submitted-posts.php:83
msgid "Please return to the"
msgstr "Bitte zurück zum"

#: user-submitted-posts.php:84
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "WordPress-Admin-Bereich"

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "um WordPress zu aktualisieren und es erneut zu versuchen."

#: user-submitted-posts.php:125
msgid "User Submitted Post"
msgstr "Vom Benutzer übermittelte Post"

#: user-submitted-posts.php:433
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "Vom Benutzer übermittelte Post-Informationen"

#: user-submitted-posts.php:463
msgid "Submitter Name: "
msgstr "Absender Name:"

#: user-submitted-posts.php:464
msgid "Submitter Email: "
msgstr "Absender-E-Mail:"

#: user-submitted-posts.php:465
msgid "Submitter URL: "
msgstr "Absender-URL:"

#: user-submitted-posts.php:466
msgid "Submitter IP: "
msgstr "Absender-IP:"

#: user-submitted-posts.php:517
msgid "Show USP Posts"
msgstr "Zeige USP-Beiträge"

#: user-submitted-posts.php:518 library/plugin-settings.php:989
msgid "USP"
msgstr "USP"

#: user-submitted-posts.php:1301
msgid " files required"
msgstr " Dateien benötigt"

#: user-submitted-posts.php:1302
msgid " file required"
msgstr " Datei erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1304
msgid " files"
msgstr " Dateien"

#: user-submitted-posts.php:1305
msgid " file"
msgstr " Datei"

#: user-submitted-posts.php:1307 user-submitted-posts.php:1308
#: user-submitted-posts.php:1309 user-submitted-posts.php:1310
msgid " pixels"
msgstr " Pixel"

#: user-submitted-posts.php:1312 library/core-functions.php:215
#: library/plugin-settings.php:284 library/plugin-settings.php:303
#: library/plugin-settings.php:701 library/plugin-settings.php:1233
msgid "Custom Field"
msgstr "Benutzerdefinierte Feld"

#: user-submitted-posts.php:1314
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "Benutzerdefiniertes Kontrollkästchen erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1317
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es erneut."

#: user-submitted-posts.php:1327
msgid "User login required"
msgstr "Benutzeranmeldung erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1328
msgid "User name required"
msgstr "Benutzername erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1329
msgid "Post title required"
msgstr "Posttitel erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1330
msgid "User URL required"
msgstr "Benutzer-URL erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1331
msgid "Post tags required"
msgstr "Post-Tags erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1332
msgid "Post category required"
msgstr "Postkategorie erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1333
msgid "Post content required"
msgstr "Inhalte posten"

#: user-submitted-posts.php:1334 user-submitted-posts.php:1335
msgid "Correct captcha required"
msgstr "Korrektes Captcha erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1336
msgid "User email required"
msgstr "Benutzer-E-Mail erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1337
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse und versuchen Sie es erneut"

#: user-submitted-posts.php:1338
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "Nicht leerer Wert für verstecktes Feld"

#: user-submitted-posts.php:1339
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "Mindestanzahl der Bilder nicht erfüllt"

#: user-submitted-posts.php:1340
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "Maximale Anzahl der Bilder überschritten"

#: user-submitted-posts.php:1341
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "Minimale Bildbreite nicht erreicht"

#: user-submitted-posts.php:1342
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "Die Bildbreite überschreitet das Maximum"

#: user-submitted-posts.php:1343
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "Minimale Bildhöhe nicht erreicht"

#: user-submitted-posts.php:1344
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "Die Bildhöhe überschreitet das Maximum"

#: user-submitted-posts.php:1345
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "Dateityp nicht erlaubt (bitte nur Bilder hochladen)"

#: user-submitted-posts.php:1346
msgid " required"
msgstr " erforderlich"

#: user-submitted-posts.php:1351
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "Datei nicht hochgeladen Bitte überprüfen Sie die Datei und versuchen Sie es erneut."

#: user-submitted-posts.php:1355
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "Die Datei (en) konnten nicht hochgeladen werden"

#: user-submitted-posts.php:1357
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "Beitrag wurde nicht erstellt. Bitte kontaktieren Sie den Site-Administrator für Hilfe."

#: user-submitted-posts.php:1358
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "Titel duplizieren Bitte versuche es erneut."

#: user-submitted-posts.php:1368
msgid "Error: "
msgstr "Error:"

#: user-submitted-posts.php:1394
msgid "Return to form"
msgstr "Zurück zum Formular"

#: user-submitted-posts.php:1424 library/plugin-settings.php:965
msgid "Please"
msgstr "Bitte"

#: user-submitted-posts.php:1425
msgid "log in"
msgstr "Einloggen"

#: user-submitted-posts.php:1426
msgid "to submit content!"
msgstr "Inhalte einreichen!"

#: views/submission-form.php:46 views/submission-form-alt.php:55
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "Bitte füllen Sie die erforderlichen Felder aus."

#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:57
#: views/submission-form-alt.php:61 views/submission-form-alt.php:62
msgid "Your Name"
msgstr "Dein Name"

#: views/submission-form.php:62 views/submission-form.php:63
#: views/submission-form-alt.php:67 views/submission-form-alt.php:68
msgid "Your URL"
msgstr "Deine URL"

#: views/submission-form.php:68 views/submission-form.php:69
#: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form-alt.php:74
msgid "Your Email"
msgstr "Deine E-Mail"

#: views/submission-form.php:74 views/submission-form.php:75
#: views/submission-form-alt.php:79 views/submission-form-alt.php:80
#: library/plugin-settings.php:1026
msgid "Post Title"
msgstr "Beitragstitel"

#: views/submission-form.php:80 views/submission-form.php:81
#: views/submission-form-alt.php:85 views/submission-form-alt.php:86
#: library/plugin-settings.php:1027
msgid "Post Tags"
msgstr "Beitrags-Tags"

#: views/submission-form.php:93 views/submission-form-alt.php:98
msgid "Antispam Question"
msgstr "Antispam-Frage"

#: views/submission-form.php:98 views/submission-form-alt.php:103
#: library/plugin-settings.php:1028
msgid "Post Category"
msgstr "Beitragskategorie"

#: views/submission-form.php:100 views/submission-form-alt.php:105
msgid "Please select a category.."
msgstr "Bitte wählen sie eine Kategorie.."

#: views/submission-form.php:135 views/submission-form.php:136
#: views/submission-form-alt.php:140 views/submission-form-alt.php:141
#: library/plugin-settings.php:1029
msgid "Post Content"
msgstr "Inhalte veröffentlichen"

#: views/submission-form.php:142 views/submission-form-alt.php:147
msgid "Verification"
msgstr "Überprüfung"

#: views/submission-form.php:149 views/submission-form-alt.php:154
msgid "Upload an Image"
msgstr "Lade ein Bild hoch"

#: views/submission-form.php:158 views/submission-form-alt.php:163
msgid "Add another image"
msgstr "Fügen Sie ein anderes Bild hinzu"

#: views/submission-form.php:180 views/submission-form-alt.php:185
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "Menschliche Verifizierung: Lassen Sie dieses Feld leer."

#: views/submission-form.php:204 views/submission-form-alt.php:209
msgid "Submit Post"
msgstr "Beitrag senden"

#: library/shortcode-misc.php:18
msgid "Reset form"
msgstr "Formular leeren"

#: library/shortcode-misc.php:128
msgid "View full post"
msgstr "Ganzen Beitrag ansehen"

#: library/plugin-settings.php:32
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "Holen Sie sich USP Pro für unbegrenzte Formulare!"

#: library/plugin-settings.php:33
msgid "Go Pro"
msgstr "Gehen Sie Pro"

#: library/plugin-settings.php:37
msgid "Settings"
msgstr "die Einstellungen"

#: library/plugin-settings.php:55
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "Geben Sie USP eine 5-Sterne-Bewertung auf WordPress.org"

#: library/plugin-settings.php:56
msgid "Rate this plugin&nbsp;&raquo;"
msgstr "Bewerten Sie dieses Plugin & nbsp; & raquo;"

#: library/plugin-settings.php:114
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "WP Post (empfohlen)"

#: library/plugin-settings.php:118
msgid "WP Page"
msgstr "WP Seite"

#: library/plugin-settings.php:134
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "HTML5-Formular + Standard-CSS"

#: library/plugin-settings.php:134
msgid "(Recommended)"
msgstr "(Empfohlen)"

#: library/plugin-settings.php:138
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "HTML5-Formular + CSS deaktivieren"

#: library/plugin-settings.php:138
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(Stellen Sie Ihre eigenen Stile zur Verfügung)"

#: library/plugin-settings.php:142
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes Formular + Benutzerdefiniertes CSS"

#: library/plugin-settings.php:142
msgid "(Provide your own form template &amp; styles)"
msgstr "(Geben Sie Ihre eigene Formularvorlage und Ihre eigenen Stile an)"

#: library/plugin-settings.php:158 library/plugin-settings.php:182
#: library/plugin-settings.php:205 library/plugin-settings.php:229
msgid "Auto-display before post content"
msgstr "Automatische Anzeige vor dem Post-Inhalt"

#: library/plugin-settings.php:162 library/plugin-settings.php:186
#: library/plugin-settings.php:209 library/plugin-settings.php:233
msgid "Auto-display after post content"
msgstr "Auto-Anzeige nach Post-Inhalt"

#: library/plugin-settings.php:166
msgid "Do not auto-display submitted images"
msgstr "Gesendete Bilder nicht automatisch anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:190
msgid "Do not auto-display submitted email"
msgstr "Übermittelte E-Mails nicht automatisch anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:213
msgid "Do not auto-display submitted URL"
msgstr "Die übermittelte URL wird nicht automatisch angezeigt"

#: library/plugin-settings.php:237
msgid "Do not auto-display the Custom Field"
msgstr "Das benutzerdefinierte Feld wird nicht automatisch angezeigt"

#: library/plugin-settings.php:265 library/plugin-settings.php:297
#: library/plugin-settings.php:330 library/plugin-settings.php:362
msgid "Display and require"
msgstr "Anzeigen und erfordern"

#: library/plugin-settings.php:266 library/plugin-settings.php:298
msgid "Display but do not require"
msgstr "Anzeige, aber nicht erforderlich"

#: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:299
#: library/plugin-settings.php:331 library/plugin-settings.php:363
msgid "Disable this field"
msgstr "Deaktivieren Sie dieses Feld"

#: library/plugin-settings.php:302 library/plugin-settings.php:334
#: library/plugin-settings.php:366 library/plugin-settings.php:398
msgid "(Visit"
msgstr "(Besuch"

#: library/plugin-settings.php:303 library/plugin-settings.php:335
#: library/plugin-settings.php:367 library/plugin-settings.php:399
msgid "to configure options)"
msgstr "um Optionen zu konfigurieren)"

#: library/plugin-settings.php:318 library/plugin-settings.php:335
#: library/plugin-settings.php:1251 library/plugin-settings.php:1256
msgid "Challenge Question"
msgstr "Sicherheitsfrage"

#: library/plugin-settings.php:350 library/plugin-settings.php:367
#: library/plugin-settings.php:1273
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: library/plugin-settings.php:382
msgid "Post Images"
msgstr "Bilder posten"

#: library/plugin-settings.php:394
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#: library/plugin-settings.php:395
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: library/plugin-settings.php:399 library/plugin-settings.php:1334
msgid "Image Uploads"
msgstr "Bild-Uploads"

#: library/plugin-settings.php:479
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: library/plugin-settings.php:480
msgid "Pending (default)"
msgstr "Ausstehend (Standard)"

#: library/plugin-settings.php:481
msgid "Publish immediately"
msgstr "Veröffentlichen Sie sofort"

#: library/plugin-settings.php:482
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "Veröffentlichen nach 1 genehmigten Beitrag"

#: library/plugin-settings.php:483
msgid "Publish after "
msgstr "Veröffentlichen nach"

#: library/plugin-settings.php:483
msgid " approved posts"
msgstr " genehmigte Beiträge"

#: library/plugin-settings.php:645
msgid "There was an error. Please ensure that you have added a title, some content, and that you have uploaded only images."
msgstr "Es gab einen Fehler. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie einen Titel, einige Inhalte hinzugefügt haben und dass Sie nur Bilder hochgeladen haben."

#: library/plugin-settings.php:659
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihre Bilder zum Hochladen aus."

#: library/plugin-settings.php:665
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "Erfolg! Vielen Dank für Ihre Einreichung."

#: library/plugin-settings.php:691
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: library/plugin-settings.php:692
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: library/plugin-settings.php:952
msgid "Toggle all panels"
msgstr "Alle Felder umschalten"

#: library/plugin-settings.php:961
msgid "We need your support!"
msgstr "Wir brauchen Deine Unterstützung!"

#: library/plugin-settings.php:965
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "Spende über PayPal"

#: library/plugin-settings.php:965
msgid "make a donation"
msgstr "Spenden"

#: library/plugin-settings.php:965
msgid "and/or"
msgstr "und / oder"

#: library/plugin-settings.php:966
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "Bewerten und überprüfen Sie im Plugin-Verzeichnis"

#: library/plugin-settings.php:967
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "geben Sie diesem Plugin eine 5-Sterne-Bewertung"

#: library/plugin-settings.php:971
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "Ihr großzügiger Support ermöglicht die Weiterentwicklung dieses kostenlosen Plugins. Vielen Dank!"

#: library/plugin-settings.php:976
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie Unterstützung gezeigt haben"

#: library/plugin-settings.php:985
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"

#: library/plugin-settings.php:989
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "ermöglicht es Ihren Besuchern, Beiträge zu senden und Bilder vom Front-End Ihrer Website hochzuladen."

#: library/plugin-settings.php:990
msgid "For advanced functionality and unlimited forms, check out"
msgstr "Für erweiterte Funktionalität und unbegrenzte Formulare, check out"

#: library/plugin-settings.php:990 library/plugin-settings.php:1392
msgid "USP Pro"
msgstr "USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:991
msgid "&mdash; the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "& mdash; die ultimative Lösung für nutzergenerierte Inhalte."

#: library/plugin-settings.php:995 library/plugin-settings.php:1012
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"

#: library/plugin-settings.php:996
msgid "Display the form"
msgstr "Zeigen Sie das Formular an"

#: library/plugin-settings.php:997 library/plugin-settings.php:1568
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Plugin Startseite"

#: library/plugin-settings.php:1000
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "Wenn Sie dieses Plugin mögen, bitte"

#: library/plugin-settings.php:1001
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "Danke für Ihre Unterstützung!"

#: library/plugin-settings.php:1001
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "geben Sie ihm eine 5-Sterne-Bewertung"

#: library/plugin-settings.php:1005
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "Unbegrenzte Front-End-Formulare"

#: library/plugin-settings.php:1005
msgid "Get USP Pro"
msgstr "Holen Sie sich USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:1015
msgid "Configure your settings for User Submitted Posts."
msgstr "Konfigurieren Sie Ihre Einstellungen für von Benutzern übermittelte Posts."

#: library/plugin-settings.php:1017
msgid "Form Fields"
msgstr "Formularfelder"

#: library/plugin-settings.php:1023
msgid "User Name"
msgstr "Nutzername"

#: library/plugin-settings.php:1024
msgid "User Email"
msgstr "Benutzer Email"

#: library/plugin-settings.php:1025
msgid "User URL"
msgstr "Benutzer-URL"

#: library/plugin-settings.php:1040
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: library/plugin-settings.php:1042
msgid "Note that the default settings work fine for most cases."
msgstr "Beachten Sie, dass die Standardeinstellungen in den meisten Fällen gut funktionieren."

#: library/plugin-settings.php:1047
msgid "Form Style"
msgstr "Formstil"

#: library/plugin-settings.php:1052
msgid "With this option, you can copy the plugin&rsquo;s default templates:"
msgstr "Mit dieser Option können Sie die Standardvorlagen des Plugins kopieren:"

#: library/plugin-settings.php:1057
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr "..und lade sie in ein benanntes Verzeichnis hoch"

#: library/plugin-settings.php:1057
msgid "in your theme:"
msgstr "in deinem Thema:"

#: library/plugin-settings.php:1063
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "Dadurch können Sie die Form und Stile nach Wunsch anpassen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt \"Formular für die benutzerdefinierte Übermittlung\" in der"

#: library/plugin-settings.php:1064
msgid "Installation Docs"
msgstr "Installationsdokumente"

#: library/plugin-settings.php:1065
msgid "FYI: here is a"
msgstr "FYI: Hier ist ein"

#: library/plugin-settings.php:1065
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "Liste der USP-CSS-Selektoren"

#: library/plugin-settings.php:1071
msgid "Include JavaScript"
msgstr "Fügen Sie JavaScript ein"

#: library/plugin-settings.php:1073
msgid "Check this box if you want to include the external JavaScript files (recommended)."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die externen JavaScript-Dateien einschließen möchten (empfohlen)."

#: library/plugin-settings.php:1076
msgid "Targeted Loading"
msgstr "Gezielte Beladung"

#: library/plugin-settings.php:1078
msgid "By default, external CSS &amp; JavaScript files are loaded on every page. Here you may specify the URL of the USP form to load resources only on that page. Note: leave blank to load on all pages."
msgstr "Standardmäßig sind externe CSS & amp; JavaScript-Dateien werden auf jeder Seite geladen. Hier können Sie die URL des USP-Formulars angeben, um Ressourcen nur auf dieser Seite zu laden. Hinweis: Lassen Sie das Feld leer, um es auf allen Seiten zu laden."

#: library/plugin-settings.php:1081
msgid "Post Type"
msgstr "Post-Typ"

#: library/plugin-settings.php:1084
msgid "Submit posts as WP Posts or Pages"
msgstr "Senden Sie Beiträge als WP-Posts oder -Pages"

#: library/plugin-settings.php:1088
msgid "Post Status"
msgstr "Poststatus"

#: library/plugin-settings.php:1091
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "Status für übermittelte Posts veröffentlichen"

#: library/plugin-settings.php:1095
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL umleiten"

#: library/plugin-settings.php:1097
msgid "Specify a URL to redirect the user after post-submission. Leave blank to redirect back to current page."
msgstr "Geben Sie eine URL an, um den Benutzer nach der Übermittlung umzuleiten. Leer lassen, um zur aktuellen Seite zurückzukehren."

#: library/plugin-settings.php:1100
msgid "Success Message"
msgstr "Erfolgsmeldung"

#: library/plugin-settings.php:1102
msgid "Success message that is displayed if post-submission is successful. Basic markup is allowed."
msgstr "Erfolgsmeldung, die angezeigt wird, wenn die Post-Submission erfolgreich ist. Basic Markup ist erlaubt."

#: library/plugin-settings.php:1105
msgid "Error Message"
msgstr "Fehlermeldung"

#: library/plugin-settings.php:1107
msgid "General error message that is displayed if post-submission fails. Basic markup is allowed."
msgstr "Allgemeine Fehlermeldung, die angezeigt wird, wenn die Nachreichung fehlschlägt. Basic Markup ist erlaubt."

#: library/plugin-settings.php:1110
msgid "Custom Content"
msgstr "Benutzerdefinierter Inhalt"

#: library/plugin-settings.php:1112
msgid "Custom text/markup to be included before the submission form. Leave blank to disable."
msgstr "Benutzerdefinierter Text / Markup, der vor dem Übermittlungsformular eingefügt werden soll. Leer lassen, um zu deaktivieren."

#: library/plugin-settings.php:1115
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "Rich-Text-Editor"

#: library/plugin-settings.php:1117
msgid "Check this box if you want to enable WP rich text editing for submitted posts."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die WP-Rich-Text-Bearbeitung für übermittelte Posts aktivieren möchten."

#: library/plugin-settings.php:1120
msgid "Unique Titles"
msgstr "Eindeutige Titel"

#: library/plugin-settings.php:1122
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate submitted posts)."
msgstr "Erfordert übermittelte Posttitel als eindeutig (nützlich zum Verhindern mehrfacher / doppelt eingereichter Posts)."

#: library/plugin-settings.php:1125
msgid "Disable Required"
msgstr "Deaktivieren erforderlich"

#: library/plugin-settings.php:1127
msgid "Disable all required attributes on default form fields (useful for troubleshooting error messages)."
msgstr "Deaktivieren Sie alle erforderlichen Attribute für Standardformularfelder (nützlich zur Fehlerbehebung bei Fehlermeldungen)."

#: library/plugin-settings.php:1130
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "Aktivieren Sie Kurzwahlnummern"

#: library/plugin-settings.php:1132
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "Aktivieren Sie Shortcodes in Widgets. Standardmäßig aktiviert WordPress keine Shortcodes in Widgets."

#: library/plugin-settings.php:1133
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "Diese Einstellung aktiviert alle Shortcodes in Widgets (auch Shortcodes von anderen Plugins)."

#: library/plugin-settings.php:1138
msgid "GDPR"
msgstr "DSGVO"

#: library/plugin-settings.php:1143
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "Deaktivieren Sie die IP-Verfolgung"

#: library/plugin-settings.php:1145
msgid "By default USP records the IP address with each submitted post. Check this box to disable all IP tracking."
msgstr "Standardmäßig zeichnet USP die IP-Adresse für jeden gesendeten Post auf. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das gesamte IP-Tracking zu deaktivieren."

#: library/plugin-settings.php:1149
msgid "Display Checkbox"
msgstr "Kontrollkästchen anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:1151
msgid "Display custom checkbox on your form (useful for GDPR, agree to terms, etc.)"
msgstr "Zeigen Sie ein benutzerdefiniertes Kontrollkästchen auf Ihrem Formular an (nützlich für DSGVO, stimmen Sie den Bedingungen usw. zu)"

#: library/plugin-settings.php:1154
msgid "Checkbox Name"
msgstr "Kontrollkästchen Name"

#: library/plugin-settings.php:1156 library/plugin-settings.php:1241
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "Verwenden Sie nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche und Bindestriche. Wenn Sie sich nicht sicher sind, verwenden Sie den Standardnamen:"

#: library/plugin-settings.php:1159
msgid "Checkbox Error"
msgstr "Checkbox Fehler"

#: library/plugin-settings.php:1161
msgid "Error message displayed if user does not check the box."
msgstr "Fehlermeldung wird angezeigt, wenn der Benutzer das Kontrollkästchen nicht aktiviert."

#: library/plugin-settings.php:1164
msgid "Checkbox Text"
msgstr "Kontrollkästchen Text"

#: library/plugin-settings.php:1166
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "Text wird neben dem Kontrollkästchen angezeigt. Tipp: Verwenden Sie geschweifte Klammern, um spitze Klammern auszugeben, zum Beispiel:"

#: library/plugin-settings.php:1171 library/plugin-settings.php:1176
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: library/plugin-settings.php:1179
msgid "Select which categories may be assigned to submitted posts (click to toggle)"
msgstr "Wählen Sie aus, welche Kategorien den eingereichten Posts zugewiesen werden sollen (klicken Sie auf um zu wechseln)"

#: library/plugin-settings.php:1187
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "Versteckte / Standardkategorie"

#: library/plugin-settings.php:1189
msgid "Use a hidden field for the post category. This may be used to specify a default category when the category field is disabled."
msgstr "Verwenden Sie ein verstecktes Feld für die Post-Kategorie. Dies kann verwendet werden, um eine Standardkategorie anzugeben, wenn das Kategoriefeld deaktiviert ist."

#: library/plugin-settings.php:1192
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "Kategorie-ID für verstecktes Feld"

#: library/plugin-settings.php:1194
msgid "Specify the ID of the category to use for the &ldquo;Hidden/Default Category&rdquo; option."
msgstr "Geben Sie die ID der Kategorie an, die für die & quot; Versteckte / Standardkategorie & rdquo; Möglichkeit."

#: library/plugin-settings.php:1199
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: library/plugin-settings.php:1204
msgid "Assigned Author"
msgstr "Zugeordneter Autor"

#: library/plugin-settings.php:1207
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts."
msgstr "Geben Sie den Benutzer an, der als Autor für gesendete Beiträge zugewiesen werden soll."

#: library/plugin-settings.php:1211
msgid "Registered Username"
msgstr "Registrierter Benutzername"

#: library/plugin-settings.php:1213
msgid "Use registered username as post author. Valid when the person submitting the form is logged in to WordPress."
msgstr "Verwende den registrierten Benutzernamen als Postautor. Gültig, wenn die Person, die das Formular absendet, bei WordPress angemeldet ist."

#: library/plugin-settings.php:1216
msgid "User Profile URL"
msgstr "Benutzerprofil-URL"

#: library/plugin-settings.php:1218
msgid "Use registered user&rsquo;s Profile URL as the value of the URL field. Valid when the person submitting the form is logged in to WordPress."
msgstr "Verwenden Sie die Profil-URL des registrierten Benutzers als Wert für das URL-Feld. Gültig, wenn die Person, die das Formular absendet, bei WordPress angemeldet ist."

#: library/plugin-settings.php:1221
msgid "Require User Login"
msgstr "Benutzeranmeldung erforderlich"

#: library/plugin-settings.php:1223
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "Erfordert, dass Benutzer bei WordPress angemeldet sind, um das Formular anzuzeigen / zu senden"

#: library/plugin-settings.php:1226
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "Deaktivieren Sie Autor ersetzen"

#: library/plugin-settings.php:1228
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "Ersetzen Sie den Postautor nicht durch den angegebenen Benutzernamen"

#: library/plugin-settings.php:1234
msgid "Here you may change the name and label used by the Custom Field. You can enable this field via the Form Fields setting, above."
msgstr "Hier können Sie den Namen und die Bezeichnung des benutzerdefinierten Feldes ändern. Sie können dieses Feld über die oben angegebenen Formularfeldeinstellungen aktivieren."

#: library/plugin-settings.php:1239
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Benutzerdefinierter Feldname"

#: library/plugin-settings.php:1244
msgid "Custom Field Label"
msgstr "Benutzerdefinierte Feldbezeichnung"

#: library/plugin-settings.php:1246
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field"
msgstr "Dies wird als Feldbezeichnung im Formular angezeigt. Standard: Benutzerdefiniertes Feld"

#: library/plugin-settings.php:1258
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form."
msgstr "Um Spam zu vermeiden, geben Sie eine Frage ein, die Benutzer beantworten müssen, bevor Sie das Formular absenden."

#: library/plugin-settings.php:1261
msgid "Challenge Response"
msgstr "Challenge-Antwort"

#: library/plugin-settings.php:1263
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question."
msgstr "Geben Sie die * einzige * richtige Antwort auf die Frage ein."

#: library/plugin-settings.php:1266
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "Groß- / Kleinschreibung"

#: library/plugin-settings.php:1268
msgid "Check this box if you want the challenge response to be case-sensitive."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn bei der Challenge-Antwort zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden soll."

#: library/plugin-settings.php:1274
msgid "To enable Google reCAPTCHA, enter your public and private keys."
msgstr "Um Google reCAPTCHA zu aktivieren, geben Sie Ihre öffentlichen und privaten Schlüssel ein."

#: library/plugin-settings.php:1279
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"

#: library/plugin-settings.php:1281
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "Geben Sie Ihren öffentlichen Schlüssel ein"

#: library/plugin-settings.php:1284
msgid "Private Key"
msgstr "Privat Schlüssel"

#: library/plugin-settings.php:1286
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "Geben Sie Ihren privaten Schlüssel ein"

#: library/plugin-settings.php:1291
msgid "Email Alerts"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"

#: library/plugin-settings.php:1296
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung erhalten"

#: library/plugin-settings.php:1298
msgid "Check this box if you want to be notified via email for new post submissions."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie per E-Mail über neue Beiträge benachrichtigt werden möchten."

#: library/plugin-settings.php:1301
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "Aktivieren Sie das HTML-Format"

#: library/plugin-settings.php:1303
msgid "Check this box to enable HTML format for email alerts."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das HTML-Format für E-Mail-Benachrichtigungen zu aktivieren."

#: library/plugin-settings.php:1306
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen"

#: library/plugin-settings.php:1308
msgid "If you checked the box to receive email alerts, indicate here the address(es) to which the emails should be sent."
msgstr "Wenn Sie das Kontrollkästchen aktiviert haben, um E-Mail-Benachrichtigungen zu erhalten, geben Sie hier die Adresse (n) an, an die die E-Mails gesendet werden sollen."

#: library/plugin-settings.php:1309
msgid "Multiple recipients may be included using a comma, like so:"
msgstr "Mehrere Empfänger können wie folgt mit einem Komma eingefügt werden:"

#: library/plugin-settings.php:1312
msgid "Email &ldquo;From&rdquo; Address"
msgstr "E-Mail & quot; Von & rdquo; Adresse"

#: library/plugin-settings.php:1314
msgid "Here you may customize the address(es) used for the &ldquo;From&rdquo; header (see plugin FAQs for info). "
msgstr "Hier können Sie die Adresse (n) anpassen, die für das \"Von & rdquo; Header (siehe FAQs für Informationen)."

#: library/plugin-settings.php:1315
msgid "If multiple addresses are specified in the previous setting, include an equal number of &ldquo;From&rdquo; addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "Wenn in der vorherigen Einstellung mehrere Adressen angegeben sind, fügen Sie eine gleiche Anzahl von & quot; Von & quot; Adressen für diese Einstellung (in der gleichen Reihenfolge)."

#: library/plugin-settings.php:1318
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungs-Betreff"

#: library/plugin-settings.php:1320
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use the default subject line. Note: you can use the following variables: "
msgstr "Betreffzeile für E-Mail-Benachrichtigungen. Leer lassen, um die Standard-Betreffzeile zu verwenden. Hinweis: Sie können die folgenden Variablen verwenden:"

#: library/plugin-settings.php:1325
msgid "Email Alert Message"
msgstr "E-Mail-Warnmeldung"

#: library/plugin-settings.php:1327
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use the default message. Note: you can use the following variables: "
msgstr "Nachricht für E-Mail-Benachrichtigungen. Leer lassen, um die Standardnachricht zu verwenden. Hinweis: Sie können die folgenden Variablen verwenden:"

#: library/plugin-settings.php:1339
msgid "Featured Image"
msgstr "Ausgewähltes Bild"

#: library/plugin-settings.php:1341
msgid "Set submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)."
msgstr "Legen Sie die eingereichten Bilder als Featured Images fest. Erfordert Theme-Unterstützung für Featured Images (aka Post Thumbnails)."

#: library/plugin-settings.php:1344
msgid "Upload Message"
msgstr "Nachricht hochladen"

#: library/plugin-settings.php:1346
msgid "Message that appears next to the upload field. Useful for stating your upload guidelines/policy/etc. Basic markup allowed."
msgstr "Nachricht, die neben dem Upload-Feld erscheint. Nützlich für die Angabe Ihrer Upload-Richtlinien / Richtlinien / etc. Einfaches Markup erlaubt."

#: library/plugin-settings.php:1349
msgid "&ldquo;Add another image&rdquo; link"
msgstr "& quot; Fügen Sie ein weiteres Bild hinzu & rdquo; Verknüpfung"

#: library/plugin-settings.php:1351
msgid "Custom markup for the &ldquo;Add another image&rdquo; link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "Benutzerdefiniertes Markup für das & ldquo; Hinzufügen eines anderen Bildes & rdquo; Verknüpfung. Leer lassen, um das Standard-Markup zu verwenden (empfohlen)."

#: library/plugin-settings.php:1354
msgid "Minimum number of images"
msgstr "Mindestanzahl an Bildern"

#: library/plugin-settings.php:1357
msgid "Specify the minimum number of images."
msgstr "Geben Sie die Mindestanzahl von Bildern an."

#: library/plugin-settings.php:1361
msgid "Maximum number of images"
msgstr "Maximale Anzahl von Bildern"

#: library/plugin-settings.php:1364
msgid "Specify the maximum number of images."
msgstr "Geben Sie die maximale Anzahl von Bildern an."

#: library/plugin-settings.php:1368
msgid "Minimum image width"
msgstr "Minimale Bildbreite"

#: library/plugin-settings.php:1370
msgid "Specify a minimum width (in pixels) for uploaded images."
msgstr "Geben Sie eine Mindestbreite (in Pixel) für hochgeladene Bilder an."

#: library/plugin-settings.php:1373
msgid "Minimum image height"
msgstr "Mindestbildhöhe"

#: library/plugin-settings.php:1375
msgid "Specify a minimum height (in pixels) for uploaded images."
msgstr "Geben Sie eine Mindesthöhe (in Pixel) für hochgeladene Bilder an."

#: library/plugin-settings.php:1378
msgid "Maximum image width"
msgstr "Maximale Bildbreite"

#: library/plugin-settings.php:1380
msgid "Specify a maximum width (in pixels) for uploaded images."
msgstr "Geben Sie eine maximale Breite (in Pixel) für hochgeladene Bilder an."

#: library/plugin-settings.php:1383
msgid "Maximum image height"
msgstr "Maximale Bildhöhe"

#: library/plugin-settings.php:1385
msgid "Specify a maximum height (in pixels) for uploaded images."
msgstr "Geben Sie eine maximale Höhe (in Pixel) für hochgeladene Bilder an."

#: library/plugin-settings.php:1388
msgid "More Options"
msgstr "Mehr Optionen"

#: library/plugin-settings.php:1391
msgid "For more options, like the ability to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "Weitere Optionen, z. B. das Hochladen anderer Dateitypen (z. B. PDF, Word, Zip, Videos usw.), finden Sie unter Auschecken"

#: library/plugin-settings.php:1392
msgid "Go Pro!"
msgstr "Pro gehen!"

#: library/plugin-settings.php:1399
msgid "Auto-Display Content"
msgstr "Inhalte automatisch anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:1404
msgid "Auto-Display Images"
msgstr "Bilder automatisch anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:1406
msgid "Auto-display user-submitted images:"
msgstr "Bilder, die von Benutzern gesendet wurden, automatisch anzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1411
msgid "Image Markup"
msgstr "Bildmarkierung"

#: library/plugin-settings.php:1413
msgid "Markup to use for each submitted image (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Markierung für jedes übermittelte Bild (wenn die automatische Anzeige aktiviert ist). Kann benutzen"

#: library/plugin-settings.php:1415 library/plugin-settings.php:1428
#: library/plugin-settings.php:1441 library/plugin-settings.php:1454
msgid "and"
msgstr "und"

#: library/plugin-settings.php:1418
msgid "Auto-Display Email"
msgstr "E-Mail automatisch anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:1420
msgid "Auto-display user-submitted email:"
msgstr "Benutzer-eingereichte E-Mail automatisch anzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1425
msgid "Email Markup"
msgstr "E-Mail-Markierung"

#: library/plugin-settings.php:1427
msgid "Markup to use for the submitted email address (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Markierung für die angegebene E-Mail-Adresse (wenn die automatische Anzeige aktiviert ist). Kann benutzen"

#: library/plugin-settings.php:1431
msgid "Auto-Display URL"
msgstr "URL automatisch anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:1433
msgid "Auto-display user-submitted URL:"
msgstr "Benutzer-eingereichte URL automatisch anzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1438
msgid "URL Markup"
msgstr "URL-Markierung"

#: library/plugin-settings.php:1440
msgid "Markup to use for the submitted URL (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Markierung für die übermittelte URL (wenn die automatische Anzeige aktiviert ist). Kann benutzen"

#: library/plugin-settings.php:1444
msgid "Auto-Display Custom Field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld automatisch anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:1446
msgid "Auto-display user-submitted Custom Field:"
msgstr "Angezeigtes benutzerdefiniertes Feld automatisch anzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1451
msgid "Custom Field Markup"
msgstr "Benutzerdefinierte Feldmarkierung"

#: library/plugin-settings.php:1453
msgid "Markup to use for the submitted Custom Field (when auto-display is enabled). Can use"
msgstr "Markierung für das übergebene benutzerdefinierte Feld (wenn die automatische Anzeige aktiviert ist). Kann benutzen"

#: library/plugin-settings.php:1459 library/plugin-settings.php:1554
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: library/plugin-settings.php:1464
msgid "Display the Form"
msgstr "Zeigen Sie das Formular an"

#: library/plugin-settings.php:1467
msgid "Post-Submit Form"
msgstr "Formular absenden"

#: library/plugin-settings.php:1468
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "Mit USP können Sie ein Post-Submission-Formular überall auf Ihrer Website anzeigen."

#: library/plugin-settings.php:1469 library/plugin-settings.php:1476
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "Verwenden Sie den Shortcode, um das Formular auf einem WP-Post oder einer Seite anzuzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1471 library/plugin-settings.php:1478
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "Oder verwenden Sie das Schablonentag, um das Formular an einer beliebigen Stelle in Ihrer Motivvorlage anzuzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1474
msgid "Login/Register Form"
msgstr "Login / Formular registrieren"

#: library/plugin-settings.php:1475
msgid "You also can display a form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "Sie können auch ein Formular anzeigen, mit dem Benutzer sich anmelden, registrieren oder ihr Kennwort zurücksetzen können."

#: library/plugin-settings.php:1481
msgid "Display Submitted Posts"
msgstr "Eingereichte Beiträge anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:1482
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "Verwenden Sie diesen Shortcode, um eine Liste der übermittelten Posts auf einem WP-Post oder einer Seite anzuzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1484
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "Oder verwenden Sie das Vorlagen-Tag, um eine Liste der übermittelten Beiträge an einer beliebigen Stelle in Ihrer Motivvorlage anzuzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1486
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "Hier sind einige Beispiele, die zeigen, wie dieser Shortcode konfiguriert wird:"

#: library/plugin-settings.php:1493
msgid "Display Image Gallery"
msgstr "Bildergalerie anzeigen"

#: library/plugin-settings.php:1494
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "Verwenden Sie diesen Shortcode, um eine Galerie hochgeladener Bilder für jeden übermittelten Beitrag anzuzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1496
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "Oder verwenden Sie das Vorlagen-Tag, um eine Bildergalerie überall in Ihrer Motivvorlage anzuzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1498
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "Sie können mit einem der folgenden Attribute anpassen:"

#: library/plugin-settings.php:1512
msgid "Reset Form Button"
msgstr "Formularknopf zurücksetzen"

#: library/plugin-settings.php:1513
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "Dieser Shortcode zeigt einen Link an, der das Formular in seinen ursprünglichen Zustand zurücksetzt:"

#: library/plugin-settings.php:1515
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "Dieser Shortcode akzeptiert die folgenden Attribute:"

#: library/plugin-settings.php:1520
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "Beachten Sie, dass das URL-Attribut akzeptiert"

#: library/plugin-settings.php:1520
msgid "to get the current URL."
msgstr "um die aktuelle URL zu erhalten."

#: library/plugin-settings.php:1522
msgid "Access Control"
msgstr "Zugangskontrolle"

#: library/plugin-settings.php:1523
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "USP stellt drei Shortcodes zur Verfügung, um den Zugriff zu steuern und den Inhalt zu beschränken."

#: library/plugin-settings.php:1524
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "Zeigen Sie Inhalte nur für Benutzer mit einer bestimmten Funktion an:"

#: library/plugin-settings.php:1526
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "Inhalte für angemeldete Benutzer anzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1528
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "Inhalte nur für Besucher anzeigen:"

#: library/plugin-settings.php:1530
msgid "Tip:"
msgstr "Spitze:"

#: library/plugin-settings.php:1530
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "Markup in die Nachricht zu verweigern, können Sie verwenden"

#: library/plugin-settings.php:1530
msgid "to output"
msgstr "ausgeben"

#: library/plugin-settings.php:1532
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"

#: library/plugin-settings.php:1533
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "Wenn der Benutzer angemeldet ist, zeigen Sie das Post-Submit-Formular an. oder wenn der Benutzer nicht angemeldet ist, zeigen Sie das Anmeldeformular an:"

#: library/plugin-settings.php:1545
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen"

#: library/plugin-settings.php:1548
msgid "Leave this option disabled to remember your settings. Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "Lassen Sie diese Option deaktiviert, um sich an Ihre Einstellungen zu erinnern. Oder, um die Standard-Plugin-Optionen wiederherzustellen: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, speichern Sie Ihre Einstellungen und deaktivieren / reaktivieren Sie das Plugin anschließend."

#: library/plugin-settings.php:1552
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation."
msgstr "Wiederherstellen der Standardoptionen bei Deaktivierung / Reaktivierung des Plugins."

#: library/plugin-settings.php:1559
msgid "Show Support"
msgstr "Zeigen Sie Unterstützung"

#: library/plugin-settings.php:1568
msgid "by"
msgstr "durch"

#: library/plugin-settings.php:1569
msgid "Jeff Starr on Twitter"
msgstr "Jeff Starr auf Twitter"

#: library/plugin-settings.php:1570
msgid "Obsessive Web Design &amp; Development"
msgstr "Obsessive Webdesign & amp; Entwicklung"

#: library/plugin-settings.php:1581
msgid "Save Preference"
msgstr "Präferenz speichern"

#: library/plugin-settings.php:1588
msgid "Are you sure you want to restore all default options? (this action cannot be undone)"
msgstr "Möchten Sie wirklich alle Standardoptionen wiederherstellen? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden)"

#: library/support-panel.php:52
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "Verderbliche Presse Bücher"

#: library/support-panel.php:53
msgid "Plugin Planet"
msgstr "Plugin-Planet"

#: library/support-panel.php:54
msgid "Donate via PayPal"
msgstr "Spenden über PayPal"

#: library/support-panel.php:56
msgid "books"
msgstr "Bücher"

#: library/support-panel.php:57
msgid "plugins"
msgstr "Plugins"

#: library/support-panel.php:58
msgid "donation"
msgstr "Spende"

#: library/support-panel.php:60
msgid "Thank you for using"
msgstr "Danke für das benutzen"

#: library/support-panel.php:61
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "Bitte zeigen Sie Unterstützung durch den Kauf eines meiner"

#: library/support-panel.php:62
msgid "or"
msgstr "oder"

#: library/support-panel.php:62
msgid "or by making a"
msgstr "oder indem man a"

#: library/support-panel.php:63
msgid "Your generous support helps to ensure future development of"
msgstr "Ihre großzügige Unterstützung hilft, die zukünftige Entwicklung von"

#: library/support-panel.php:64
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "und wird sehr geschätzt."

#: library/support-panel.php:66
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "Jede Größe Spende hilft mir, dieses kostenlose Plugin und andere tolle WordPress-Ressourcen weiter zu entwickeln."

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "Ermöglicht es Ihren Besuchern, Posts und Bilder von überall auf Ihrer Website zu senden."

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "Jeff Starr"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

