msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Booking.com Official Search box ver 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 11:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:20+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Strategic Partnership at Booking.com <wp-plugins@booking."
"com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/core-functions.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Booking.com search box destination"
msgid "Booking.com Search Box settings"
msgstr "Booking.com搜索栏中的目的地"

#: inc/core-functions.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Booking.com search box destination"
msgid "Booking.com Search Box"
msgstr "Booking.com搜索栏中的目的地"

#: inc/core-functions.php:55
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: inc/core-functions.php:70
msgid "Main settings"
msgstr "基本设置"

#: inc/core-functions.php:76
msgid "Preset destination"
msgstr "预设目的地"

#: inc/core-functions.php:82
msgid "Colour scheme"
msgstr "配色"

#: inc/core-functions.php:88
msgid "Search box text"
msgstr "搜索栏文字"

#: inc/core-functions.php:114
msgid "Use these settings to customise your search box."
msgstr "您可以通过以下项目自行设置搜索栏。"

#: inc/core-functions.php:120
msgid ""
"Use the following fields to select a specific destination. <em>Destination "
"types</em> and <em>IDs</em> make guest searches more accurate."
msgstr "请在以下栏目中设置特定目的地。目的地类型和ID可以帮助客人进行精确搜索。"

#: inc/core-functions.php:126
msgid "Enter your colour scheme settings here."
msgstr "请在此设置您的配色方案。"

#: inc/core-functions.php:132
msgid "Customise the search box text here."
msgstr "请在此设置搜索栏文字。"

#: inc/core-functions.php:181 inc/helpers/meta_boxes.php:84
msgid ""
"For more info on your destination ID, login to the <a href=\"https://admin."
"booking.com/partner/\" target=\"_blank\">Partner Center</a>. Check <em>&quot;"
"URL constructor&quot;</em> section to find your destination ID. These IDs, "
"also known as UFIs, are usually a negative number ( e.g. <strong>-2140479 is "
"for Amsterdam</strong> , but can be positive ones in the US ) while regions, "
"district and landmarks are always positive ( e.g. <strong>1408 is for Ibiza</"
"strong> )."
msgstr ""
"如需了解更多有关您的目的地ID的信息，请登录<a href=\"https://admin.booking."
"com/partner/\" target=\"_blank\">合作伙伴管理中心</a>，在“网址创建器”栏目中即"
"可找到您的目的地ID。此类ID（又称UFI）通常为负数（<strong>比如阿姆斯特丹的ID"
"是-2140479</strong>，但美国的部分目的地ID为正数）；地区、区和地标的ID则均为正"
"数（<strong>比如伊维萨岛的ID为1408</strong>）。"

#: inc/core-functions.php:209
msgid "long"
msgstr "长"

#: inc/core-functions.php:210
msgid "short"
msgstr "短"

#: inc/core-functions.php:232 inc/core-functions.php:242
msgid "Left"
msgstr "居左"

#: inc/core-functions.php:233 inc/core-functions.php:243
msgid "Centre"
msgstr "居中"

#: inc/core-functions.php:234 inc/core-functions.php:244
msgid "Right"
msgstr "居右"

#: inc/core-functions.php:249 inc/helpers/meta_boxes.php:68
msgid "select..."
msgstr "请选择…"

#: inc/core-functions.php:250 inc/helpers/meta_boxes.php:69
msgid "city"
msgstr "城市"

#: inc/core-functions.php:251 inc/helpers/meta_boxes.php:70
msgid "landmark"
msgstr "地标"

#: inc/core-functions.php:253 inc/helpers/meta_boxes.php:72
msgid "region"
msgstr "地区"

#: inc/core-functions.php:254
msgid "airport"
msgstr "飞机场"

#: inc/core-functions.php:259
msgid "px"
msgstr ""

#: inc/core-functions.php:260
msgid "%"
msgstr "%"

#: inc/core-functions.php:278 inc/core-functions.php:285
msgid "needs to be an integer"
msgstr "需要是一个整数"

#: inc/core-functions.php:292 inc/static.php:136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "affiliate ID is different from partner ID: should start with a 1, 3, 8 or "
#| "9. Please change it."
msgid ""
"Affiliate ID is different from partner ID: should start with a 1, 3, 8 or 9. "
"Please change it."
msgstr "不同于合作伙伴ID，分销伙伴ID应该以1、3、8或9开头。请重试"

#: inc/core-functions.php:304
msgid "Use only alphanumeric strings and commas for multiple slugs"
msgstr "输入多个别名（slug）时仅可使用字母数字字符和逗号"

#: inc/core-functions.php:315
msgid "Cname format is incorrect"
msgstr "Cname格式不正确"

#: inc/core-functions.php:323
msgid "Missing or incorrect information"
msgstr "丢失或不正确信息"

#: inc/helpers/date_array.php:19 inc/helpers/searchbox-fields.php:259
#: inc/helpers/searchbox.php:108
msgid "Check-in date"
msgstr "入住日期"

#: inc/helpers/meta_boxes.php:44
msgid "Booking.com search box destination"
msgstr "Booking.com搜索栏中的目的地"

#: inc/helpers/meta_boxes.php:55
msgid ""
"Use the following fields to select a location for your Booking.com search "
"box widget for this specific post or page"
msgstr "请在下方表格中为本文/本页的Booking.com搜索栏设置特定的目的地"

#: inc/helpers/meta_boxes.php:58 inc/helpers/searchbox-fields.php:138
msgid "e.g. Amsterdam"
msgstr "如：阿姆斯特丹"

#: inc/helpers/meta_boxes.php:62 inc/helpers/searchbox-fields.php:132
#: inc/helpers/searchbox-fields.php:248 inc/helpers/searchbox.php:107
msgid "Destination"
msgstr "目的地"

#: inc/helpers/meta_boxes.php:66 inc/helpers/searchbox-fields.php:143
msgid "Destination type"
msgstr "目的地类型"

#: inc/helpers/meta_boxes.php:71
msgid "district"
msgstr "区"

#: inc/helpers/meta_boxes.php:78 inc/helpers/searchbox-fields.php:160
msgid "e.g. -2140479 for Amsterdam"
msgstr "如：阿姆斯特丹的ID为-2140479"

#: inc/helpers/meta_boxes.php:80 inc/helpers/searchbox-fields.php:154
msgid "Destination ID ( e.g. -2140479 for Amsterdam )"
msgstr "目的地ID（如：阿姆斯特丹的ID为-2140479"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:18
msgid "Your affiliate ID"
msgstr "您的会员ID"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:19
msgid ""
"Your affiliate ID is a unique number that allows Booking.com to track "
"commission. If you are not an affiliate yet, <a href=\"https://www.booking."
"com/affiliate-program/v2/index.html\" target=\"_blank\">check our affiliate "
"programme</a> and get an affiliate ID. It's easy and fast. Start earning "
"money, <a href=\"https://www.booking.com/affiliate-program/v2/index.html\" "
"target=\"_blank\">sign up now!</a>"
msgstr ""
"您的会员ID是一串独一无二的数字，Booking.com可据此来查询您的佣金支付情况。如果"
"您还不是我们的会员酒店，请<a href=“https://www.booking.com/affiliate-program/"
"v2/index.html” target=“_blank”>查看我们的联盟会员项目</a>并快速获取会员ID。"
"<a href=“https://www.booking.com/affiliate-program/v2/index.html” "
"target=“_blank”>马上注册</a>，收益更多"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:24
msgid "e.g."
msgstr "如:"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:29
msgid "Width"
msgstr "宽度"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:30
msgid ""
"Need a specific width (e.g. 150px)? You can customise the width of your "
"search box easily - just fill in your pixel requirements. If you leave this "
"field empty, you'll get default settings."
msgstr ""
"需要指定搜索栏宽度（如：150像素）？只需输入您需要的宽度（单位：像素）即可。如"
"果您在这一栏留空，将采用默认设置。"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:40
msgid "Widget Width Suffix (px or %)"
msgstr ""

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:51
msgid "Cname"
msgstr "Cname"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:52
msgid ""
"Set your cname if you have one. Remember to point it to www.booking.com and "
"to inform our support team."
msgstr ""
"若您已拥有cname，请在此进行设置，并确保其指向www.booking.com及通知我们的支持"
"团队。"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:57
msgid "e.g. hotels.mydomain.com"
msgstr "如: hotels.mydomain.com"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:62
msgid "Add a &quot;flexible-date&quot; check box"
msgstr "添加“灵活日期”勾选框"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:73
msgid "Select which logo and dimension you prefer"
msgstr "选择logo和尺寸"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:84
msgid "Button position"
msgstr "按钮位置"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:95
msgid "Logo position"
msgstr "Logo位置 "

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Check-in date"
msgid "Set check-in date"
msgstr "入住日期"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Check-out date"
msgid "Set check-out date"
msgstr "退房日期"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:133
msgid ""
"You can pre-fill this field with a specific destination ( e.g. Amsterdam )"
msgstr "您可以在此填写特定目的地名称（如：阿姆斯特丹），作为搜索栏的预设关键词"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:155
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"#\" id=\"bos_info_displayer\" title=\"Info box\"><img style="
"\"border: none;\" src=\"%s\" alt=\"info\"></a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" id=\"bos_info_displayer\" title=\"Info box\"><img style="
"\"border: none;\" src=\"%s\" alt=\"info\"></a>"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:165
msgid "Enable meta boxes for these Custom Post Type ( use the slug )"
msgstr ""
"启用自定义文章类型（Custom Post Types）的Meta模块（使用自定义固定连接结构别名"
"slug）"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:166
msgid ""
"If you have multiple posts, use a \",\" (comma) to separate them. i.e.: "
"cpt1, cpt2, cpt3"
msgstr "如果您拥有多个文章类型，请使用逗号“,”进行间隔。例如：cp1,cp2,cp3"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:176
msgid "Background colour"
msgstr "背景颜色"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:187
msgid "Text colour"
msgstr "文字颜色"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:198
msgid "Button background colour"
msgstr "按钮背景颜色"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:209
msgid "Button border colour"
msgstr "按钮边框颜色"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:220
msgid "Button text colour"
msgstr "按钮文字颜色"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:231
msgid "Default title ( e.g. Search hotels and more... )"
msgstr "搜索酒店或其他住宿"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:237 inc/helpers/searchbox.php:106
msgid "Search hotels and more..."
msgstr "搜索酒店或其他类型住宿"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:242
msgid "Destination ( e.g. Destination )"
msgstr "目的地 ( 如 : 目的地 )"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:253
msgid "Check-in ( e.g. Check-in date )"
msgstr "入住（如：入住日期)"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:264
msgid "Check-out ( e.g. Check-out date )"
msgstr "退房（如：退房日期)"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:270 inc/helpers/searchbox.php:109
msgid "Check-out date"
msgstr "退房日期"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:275
msgid "Submit button ( e.g. Search )"
msgstr "提交按钮（如：搜索)"

#: inc/helpers/searchbox-fields.php:281 inc/helpers/searchbox.php:110
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: inc/helpers/searchbox.php:20
msgid ""
"Customise your Booking.com search box below, or use the default search box "
"by navigating to <strong>Appearance &gt; Widgets</strong> now."
msgstr ""
"您可以自行设置Booking.com搜索栏，或前往<strong>外观 > 小工具</strong>菜单，使"
"用默认搜索栏。"

#: inc/helpers/searchbox.php:30 inc/helpers/searchbox.php:53
msgid ""
"Have you already downloaded the new <a href=\"https://wordpress.org/plugins/"
"bookingcom-banner-creator/\" target=\"_blank\">Banner Creator</a> plugin? "
"Lots of responsive and customisable ready-to-use banners for your WP site!"
msgstr ""

#: inc/helpers/searchbox.php:43
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: inc/helpers/searchbox.php:44
msgid "Save Changes"
msgstr "保存修改"

#: inc/helpers/searchbox.php:45
msgid "Reset to default"
msgstr "重设为默认值"

#: inc/helpers/searchbox.php:180 inc/helpers/searchbox.php:181
#: inc/helpers/searchbox.php:194
msgid "Click the lock icon to choose another destination"
msgstr "点击小锁符号选择另一个目的地"

#: inc/helpers/searchbox.php:204 inc/static.php:119
msgid "e.g. city, region, district or specific hotel"
msgstr "例如：城市、地区、区或特定酒店名称"

#: inc/helpers/searchbox.php:231
msgid " I don't have specific dates yet "
msgstr "我还没有确定具体日期"

#: inc/static.php:90
msgid "Sorry, we need at least part of the name to start searching."
msgstr "抱歉，我们至少需要名字的一部分才可以开始搜索。"

#: inc/static.php:91
msgid ""
"Your check-out date is more than 30 nights after your check-in date. "
"Bookings can only be made for a maximum period of 30 nights. Please enter "
"alternative dates and try again."
msgstr ""
"您的退房日期和入住日期之间超过了30天，您最多只能预订30天。请重新选择日期。"

#: inc/static.php:92
msgid ""
"Your check-in date is in the past. Please check your dates and try again."
msgstr "您的入住日期已过。请检查您的日期然后重新尝试。"

#: inc/static.php:93
msgid ""
"Please check your dates, the check-out date appears to be earlier than the "
"check-in date."
msgstr "请核查您输入的日期，目前的离店日期要早于登记入住的日期。"

#: inc/static.php:94
msgid "Next month"
msgstr "下个月"

#: inc/static.php:95
msgid "Open calendar and pick a date"
msgstr "打开日历并选择日期"

#: inc/static.php:96
msgid "Prev month"
msgstr "上个月"

#: inc/static.php:97
msgid "Close calendar"
msgstr "关闭日历"

#: inc/static.php:98
msgid "January"
msgstr "1月"

#: inc/static.php:99
msgid "February"
msgstr "2月"

#: inc/static.php:100
msgid "March"
msgstr "3月"

#: inc/static.php:101
msgid "April"
msgstr "4月"

#: inc/static.php:102
msgid "May"
msgstr "5月"

#: inc/static.php:103
msgid "June"
msgstr "6月"

#: inc/static.php:104
msgid "July"
msgstr "7月"

#: inc/static.php:105
msgid "August"
msgstr "8月"

#: inc/static.php:106
msgid "September"
msgstr "9月"

#: inc/static.php:107
msgid "October"
msgstr "10月"

#: inc/static.php:108
msgid "November"
msgstr "11月"

#: inc/static.php:109
msgid "December"
msgstr "12月"

#: inc/static.php:110
msgid "Mo"
msgstr "周一"

#: inc/static.php:111
msgid "Tu"
msgstr "周二"

#: inc/static.php:112
msgid "We"
msgstr "周三"

#: inc/static.php:113
msgid "Th"
msgstr "周四"

#: inc/static.php:114
msgid "Fr"
msgstr "周五"

#: inc/static.php:115
msgid "Sa"
msgstr "周六"

#: inc/static.php:116
msgid "Su"
msgstr "周日"

#: inc/static.php:117
msgid "Updating..."
msgstr "正在更新请稍候"

#: inc/static.php:118
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: inc/widget/bos_widget.php:25
msgid "Display an accomodation search box"
msgstr "显示住宿搜索栏"

#~ msgid "Jan"
#~ msgstr "1月"

#~ msgid "Feb"
#~ msgstr "2月"

#~ msgid "Mar"
#~ msgstr "3月"

#~ msgid "Apr"
#~ msgstr "4月"

#~ msgid "May "
#~ msgstr "5月"

#~ msgid "Jun"
#~ msgstr "6月"

#~ msgid "Jul"
#~ msgstr "7月"

#~ msgid "Aug"
#~ msgstr "8月"

#~ msgid "Sept"
#~ msgstr "9月"

#~ msgid "Oct"
#~ msgstr "10月"

#~ msgid "Nov"
#~ msgstr "11月"

#~ msgid "Dec"
#~ msgstr "12月"

#~ msgid "Need a calendar?"
#~ msgstr "需要日历?"

#~ msgid "Month format"
#~ msgstr "月份格式"

#~ msgid ""
#~ "For more info on your destination ID, login to the <a href=\"https://"
#~ "admin.booking.com/partner/\" target=\"_blank\">Partner Center</a>. Check "
#~ "<em>&quot;URL constructor&quot;</em> section to find your destination ID. "
#~ "These IDs, also known as UFIs, are usually a negative number ( e.g. "
#~ "<strong>-2140479 is for Amsterdam</strong> , but can be positive ones in "
#~ "the US ) while regions, district and landmarks are always positive ( e.g. "
#~ "<strong>725 is for Ibiza</strong> )."
#~ msgstr ""
#~ "如需了解更多有关您的目的地ID的信息，请登录<a href=\"https://admin.booking."
#~ "com/partner/\" target=\"_blank\">合作伙伴管理中心</a>，在“网址创建器”栏目"
#~ "中即可找到您的目的地ID。此类ID（又称UFI）通常为负数（<strong>比如阿姆斯特"
#~ "丹的ID是-2140479</strong>，但美国的部分目的地ID为正数）；地区、区和地标的"
#~ "ID则均为正数（<strong>比如伊维萨岛的ID为725</strong>）。"
