# Copyright (C) 2012 Co-Authors Plus
# This file is distributed under the same license as the Co-Authors Plus package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Co-Authors Plus 3.0.1-working\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/co-authors-plus\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-21 21:17:39+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 21:35-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"

#: co-authors-plus.php:287 co-authors-plus.php:382 co-authors-plus.php:1158
msgid "Authors"
msgstr "Autores"

#: co-authors-plus.php:342
msgid ""
"<strong>Note:</strong> To edit post authors, please enable javascript or use "
"a javascript-capable browser"
msgstr ""
"<strong>Nota:</strong> Para editar autores de esta entrada, por favor "
"habilite Javascript o use un navegador que lo soporte"

#: co-authors-plus.php:349 co-authors-plus.php:956
msgid ""
"Click on an author to change them. Drag to change their order. Click on "
"<strong>Remove</strong> to remove them."
msgstr ""
"Haz click en el nombre del autor para cambiarlo; Arrástralo para cambiar el "
"orden; Haz click en <strong>Borrar</strong> para eliminarlo."

#: co-authors-plus.php:425 php/class-coauthors-wp-list-table.php:148
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: co-authors-plus.php:442
msgid "View posts by this author"
msgstr "Ver entradas por este autor"

#: co-authors-plus.php:481
msgid "No co-author exists for that term"
msgstr "No hay co-authors para ese término"

#: co-authors-plus.php:951 php/class-coauthors-wp-list-table.php:205
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: co-authors-plus.php:952
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"

#: co-authors-plus.php:953
msgid "Are you sure you want to remove this author?"
msgstr "¿Está seguro de remover este autor?"

#: co-authors-plus.php:954
msgid "Click to change this author, or drag to change their position"
msgstr "Click para cambiar este autor, o arrastrar para cambiar la posición"

#: co-authors-plus.php:955
msgid "Search for an author"
msgstr "Buscar un autor"

#: co-authors-plus.php:993
msgid "Mine"
msgstr "Míos"

#: co-authors-plus.php:1230
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nuevo comentario en tu entrada \"%s\""

#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: co-authors-plus.php:1232 co-authors-plus.php:1349
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"

#: co-authors-plus.php:1233 co-authors-plus.php:1350
msgid "E-mail : %s"
msgstr "E-mail : %s"

#: co-authors-plus.php:1234 co-authors-plus.php:1244 co-authors-plus.php:1253
#: co-authors-plus.php:1336 co-authors-plus.php:1343 co-authors-plus.php:1351
msgid "URL    : %s"
msgstr "URL    : %s"

#: co-authors-plus.php:1235 co-authors-plus.php:1352
msgid "Whois  : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
msgstr "Whois  : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"

#: co-authors-plus.php:1236 co-authors-plus.php:1353
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "

#: co-authors-plus.php:1237
msgid "You can see all comments on this post here: "
msgstr "Ve acá todos los comentarios de esta entrada:  "

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: co-authors-plus.php:1239
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Comentario: \"%2$s\""

#: co-authors-plus.php:1241
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nuevo trackback en tu entrada \"%s\""

#. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: co-authors-plus.php:1243 co-authors-plus.php:1252
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Sitio Web: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"

#: co-authors-plus.php:1245 co-authors-plus.php:1254
msgid "Excerpt: "
msgstr "Resumen: "

#: co-authors-plus.php:1246
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
msgstr "Puedes ver acá todos los trackbacks de esta entrada: "

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: co-authors-plus.php:1248
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#: co-authors-plus.php:1250
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nuevo pingback en tu entrada \"%s\""

#: co-authors-plus.php:1255
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
msgstr "Puedes ver acá todos los pingbacks de esta entrada: "

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: co-authors-plus.php:1257
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#: co-authors-plus.php:1260
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Link permanente: %s"

#: co-authors-plus.php:1262 co-authors-plus.php:1359
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Eliminarlo: %s"

#: co-authors-plus.php:1264 co-authors-plus.php:1361
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Borrarlo: %s"

#: co-authors-plus.php:1265 co-authors-plus.php:1362
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Marcar SPAM: %s"

#: co-authors-plus.php:1333
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un nuevo trackback en la entrada \"%s\" espera tu aprobación"

#: co-authors-plus.php:1335 co-authors-plus.php:1342
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Sitio Web : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"

#: co-authors-plus.php:1337
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Resumen de trackback: "

#: co-authors-plus.php:1340
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un nuevo pingback en la entrada \"%s\" espera tu aprobación"

#: co-authors-plus.php:1344
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Resumen de pingback: "

#: co-authors-plus.php:1347
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un nuevo comentario en la entrada \"%s\" espera tu aprobación"

#: co-authors-plus.php:1357
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Aprobarlo it: %s"

#: co-authors-plus.php:1364
msgid ""
"Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation "
"panel:"
msgid_plural ""
"Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation "
"panel:"
msgstr[0] ""
"%s comentario espera tu aprobación. Por favor visita el panel de moderación:"
msgstr[1] ""
"%s comentarios esperan tu aprobación. Por favor visita el panel de "
"moderación:"

#: co-authors-plus.php:1368
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Por favor moderar: \"%2$s\""

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:77
msgid "Guest Author"
msgstr "Autor Invitado"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:78
msgid "Guest Authors"
msgstr "Autores Invitados"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:79
msgid "All Guest Authors"
msgstr "Todos los Autores Invitados"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:80
msgid "Add New Guest Author"
msgstr "Agregar Nuevo Autor Invitado"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:81
msgid "Edit Guest Author"
msgstr "Editar Autor Invitado"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:82
msgid "New Guest Author"
msgstr "Nuevo Autor Invitado"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:83
msgid "View Guest Author"
msgstr "Ver Autor Invitado"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:84
msgid "Search Guest Authors"
msgstr "Buscar Autores Invitados"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:85
msgid "No guest authors found"
msgstr "No se encontraron autores invitados"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:86
msgid "No guest authors found in Trash"
msgstr "No se encontraron autores invitados en la papelera"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:87
msgid "Update Guest Author"
msgstr "Actualizar Autor Invitado"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:88
msgid "About the guest author"
msgstr "Acerca de este autor invitado"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:97
msgctxt "co-authors-plus"
msgid "Add New"
msgstr "Agregar Nuevo [co-author-plus]"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:153
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:159
msgid "Guest author updated. <a href=\"%s\">View profile</a>"
msgstr "Autor invitado actualizado. <a href=\"%s\">Ver perfil</a>"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:154
msgid "Custom field updated."
msgstr "Campo personalizado actualizado."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:155
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Campo personalizado eliminado."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:156
msgid "Guest author updated."
msgstr "Autor invitado actualizado"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:158
msgid "Guest author restored to revision from %s"
msgstr "Autor invitado restaurado desde la revisión con fecha %s"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:160
msgid "Guest author saved."
msgstr "Autor invitado fue guardado."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:161
msgid ""
"Guest author submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview profile</a>"
msgstr ""
"Autor invitado enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa del "
"perfil</a>"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:162
msgid ""
"Guest author scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Preview profile</a>"
msgstr ""
"Autor invitado agendado para: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
"href=\"%2$s\">Vista previa del perfil profile</a>"

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:164
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:165
msgid ""
"Guest author updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview profile</a>"
msgstr ""
"Autor invitado actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa "
"del perfil</a>"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:182
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:215
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:430
msgid "Doin' something fishy, huh?"
msgstr "¿Haciendo traversal, ha??"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:185
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:219
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "No tienes suficientes permisos para realizar esta acción."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:224
#: php/class-coauthors-guest-authors.php:435
msgid "Guest author can't be deleted because it doesn't exist."
msgstr "Este Autor invitado no puede ser eliminado porque no existe."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:238
msgid "Co-author does not exists. Try again?"
msgstr "Co-autor no existe. ¿Intentarlo otra vez?"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:246
msgid "Please make sure to pick an option."
msgstr "Por favor selecciona una alternativa."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:386
msgid "Guest author deleted."
msgstr "Autor invitado eliminado."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:410
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:411
msgid "Unique Slug"
msgstr "URL única"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:413
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:414
msgid "Contact Info"
msgstr "Información de contacto"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:439
msgid "Delete %s"
msgstr "Eliminar %s"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:440
msgid "You have specified this guest author for deletion:"
msgstr "Seleccionaste este autor invitado para ser eliminado:"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:442
msgid "What should be done with posts assigned to this guest author?"
msgstr "¿Qué debemos hacer con las entradas asignadas a este autor invitado?"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:443
msgid ""
"Note: If you'd like to delete the guest author and all of their posts, you "
"should delete their posts first and then come back to delete the guest "
"author."
msgstr ""
"Nota: si quieres eliminar este autor invitado y todas sus entradas, primero "
"debes eliminar las entradas y luego regresar acá para borrar el autor "
"invitado."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:452
msgid "Reassign to another co-author:"
msgstr "Reasignar a otro co-autor:"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:458
msgid "Leave posts assigned to the mapped user, %s."
msgstr "Dejar entrada asignada al autor indicado, %s."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:463
msgid "Remove byline from posts (but leave each post in its current status)."
msgstr ""
"Borrar atribución del autor desde las entradas (pero deja cada entrada en su "
"estado actual)."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:466
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:475
msgid "Add New"
msgstr "Agregar nuevo"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:536
msgid "WordPress User Mapping"
msgstr "Asignación de usuarios de WordPress"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:538
msgid "-- Not mapped --"
msgstr "-- Sin asignación --"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:651
msgid "Guest authors cannot be created without display names."
msgstr "No se pueden crear Autores invitados sin nombre visible."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:658
msgid ""
"Guest authors cannot be created with the same user_login value as a user. "
"Try creating a profile from the user instead"
msgstr ""
"No se pueden crear Autores invitados con el mismo user_login que un usuario "
"existente. Puedes intentar creando un crear un perfil de usuario."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:663
msgid "Display name conflicts with another guest author display name."
msgstr "Nombre visible ya está en uso por otro autor invitado."

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:817
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:823
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:143
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre visible"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:829
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:144
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:834
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:145
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:839
msgid "Slug"
msgstr "URL única"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:846
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:146
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:851
#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:147
msgid "Linked Account"
msgstr "Cuenta vinculada"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:856
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:861
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:866
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:871
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:876
msgid "Biographical Info"
msgstr "Información biográfica"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1006
msgid "%s is a required field"
msgstr "%s es un campo obligatorio"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1012
msgid "user_login cannot duplicate existing guest author or mapped user"
msgstr ""
"user_login no puede ser duplicado de un usuario asignado o de otro autor "
"invitado ya existentes"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1057
msgid "Guest author does not exist"
msgstr "Este autor invitado no existe"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1069
msgid "Reassignment co-author does not exist"
msgstr "Usuario seleccionado para la reasignación no existe"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1101
msgid "No user exists with that ID"
msgstr "No existe un usuario con ese ID"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1158
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar Perfil"

#: php/class-coauthors-guest-authors.php:1166
msgid "Create Profile"
msgstr "Crear Perfil"

#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:19
msgid "Co-Authors"
msgstr "Co-Autores"

#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:20
msgid "Co-Author"
msgstr "Co-Autor"

#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:81
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todos"

#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:82
msgid "With linked account"
msgstr "Con cuenta vinculada"

#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:83
msgid "Without linked account"
msgstr "Sin cuenta vinculada"

#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:135
msgid "No matching guest authors were found."
msgstr "No se encontraron autores"

#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:206
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:207
msgid "View Posts"
msgstr "Ver Entradas"

#: php/class-coauthors-wp-list-table.php:257
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: php/class-wp-cli.php:153
msgid "Please specify a valid user_login"
msgstr "Por favor especifique un user_login válido"

#: php/class-wp-cli.php:156
msgid "Please specify a valid co-author login"
msgstr "Por favor especifique información de ingreso para coautor válida"

#: php/class-wp-cli.php:163
msgid "Skipping - Post #%d already has co-authors assigned: %s"
msgstr "Ignorando - La entrada #%d ya tiene co-autores asignados: %s"

#: php/class-wp-cli.php:168
msgid "Updating - Adding %s's byline to post #%d"
msgstr "Actualizando - Agregando información de %s a la entrada #%d"

#: php/class-wp-cli.php:173
msgid "All done! %d posts were affected."
msgstr "¡Todo listo! %d poseeos fueron afectados."

#: template-tags.php:82
msgid ""
"No post ID provided for CoAuthorsIterator constructor. Are you not in a loop "
"or is $post not set?"
msgstr ""
"El constructor CoAuthorsIterator no recibió un ID de entrada como parámetro. "
"Verifica que estás dentro del loop/bucle y que $post esté definida."

#: template-tags.php:136
msgid " and "
msgstr " y "

#: template-tags.php:208 template-tags.php:365
msgid "Posts by %s"
msgstr "Entradas por %s"

#: template-tags.php:257
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Visite el sitio web %s&#8217;s"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Co-Authors Plus"
msgstr "Co-Authors Plus"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/co-authors-plus/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/co-authors-plus/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Allows multiple authors to be assigned to a post. This plugin is an extended "
"version of the Co-Authors plugin developed by Weston Ruter."
msgstr ""
"Permite que varios autores sean asignados a una entrada/página. Este plugin "
"es una versión extendida del plugin Co-Authors desarrollado por Weston Ruter."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Mohammad Jangda, Daniel Bachhuber, Automattic"
msgstr ""
"Mohammad Jangda, Daniel Bachhuber, Automattic. Localizado al español por "
"@sergiomajluf"
